Autor: Mihail Bulgakov
Scenariul și regia: Alexandru Grecu
Costume: Lilia Caruta
Coloana sonoră: Geta Cobasnean
Maestru de balet: Victor Tanmosan
Gen: Dramă
Limba: Rusă, română, italiană, ebraică, germană, franceză, latină (cu traducere în limba română)
Durata: 140 minute (cu pauză)
Premieră: 9 decembrie 2000
Sinopsis:
Sandu Grecu rezolvă regizoral problema din start, enunţând (scenografic şi lingvistic) „edificarea” Turnului Babel, acceptând astfel, convingător, dialogul în diferite limbi: ebraică, germană, rusă, spaniolă, italiană, română… Desigur, i se vor formula diferite reproşuri „ştiinţifice”, însă sinceritatea limbajului ne pune faţă în faţă cu adevărul: ne place sau nu, dar spectacolul e de actualitate şi originală imagine artistică, chiar de nu avem încă răspunsuri la multiple întrebări pe care ni le pune regizorul şi, la rându-i, le pune autorul regizorului. Un spectacol (şi o dramatizare) excentric căruia îi putem detecta un cert filon poetic şi o naraţiune sarcastic de tip cinematografic, fără a avea sentimentul că am spus astfel ceva cu adevărat important şi definitoriu despre caracterul profund şi polifonic al reprezentaţiei. Sandu Grecu clădeşte „Maestrul şi Margareta” într-o particulară şi inventivă rezonanţă cu stranietăţile textului. (Pavel PROCA, scriitor, critic de teatru)